首页 > 精选范文 >

《清商怨(middot及葭萌驿作》原文及翻译)

2025-05-13 16:11:23

问题描述:

《清商怨(middot及葭萌驿作》原文及翻译),急!求解答,求别让我白等一场!

最佳答案

推荐答案

2025-05-13 16:11:23

在古代诗词中,有许多作品以其深邃的情感和精妙的语言流传至今。其中,《清商怨·葭萌驿作》是一首充满诗意的作品,它以独特的风格展现了作者对人生境遇的深刻思考。以下是这首词的原文及其翻译。

原文:

《清商怨·葭萌驿作》

关河愁思望处满,渐觉春光如梦断。

残花飞絮两纷纷,长亭短亭情不断。

征途漫漫何当归?天涯海角心难安。

独倚危楼风细细,望极春愁黯自生。

翻译:

在关山河流之间,我满怀着忧愁的思绪眺望远方,渐渐意识到美好的春光如同梦幻般消散了。落花与飞絮四处飘散,即使在长亭短亭间,我的情感也未曾中断。漫长的旅途何时才能结束,让我回到家乡?即便身处天涯海角,我的心依然无法安宁。独自倚靠在高楼上,微风轻轻吹拂,极目远眺,那无尽的春愁不禁悄然滋生。

这首词通过细腻的描写和深情的表达,反映了作者在外漂泊时的孤独与惆怅。无论是落花飞絮的景象,还是长亭短亭的离别,都充满了浓厚的情感色彩。而“独倚危楼”一句,则进一步刻画了作者内心的孤寂与无助。整首词语言优美,意境深远,值得我们细细品味。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。