首页 > 精选范文 >

望月怀远的原文翻译及赏析

2025-05-19 01:46:03

问题描述:

望月怀远的原文翻译及赏析,求大佬施舍一个解决方案,感激不尽!

最佳答案

推荐答案

2025-05-19 01:46:03

在古代诗词中,月亮常常被赋予了深厚的情感寄托,成为文人墨客表达思念之情的重要意象之一。唐代诗人张九龄所作的《望月怀远》,便是这样一首以月寄情的经典之作。

原文:

海上生明月,天涯共此时。

情人怨遥夜,竟夕起相思。

灭烛怜光满,披衣觉露滋。

不堪盈手赠,还寝梦佳期。

翻译:

辽阔的大海上升起一轮明月,远隔天涯的人们在这同一时刻共同仰望着它。有情之人因漫长的夜晚而心生怨恨,整夜都在相思中度过。熄灭蜡烛怜惜那满屋的月光,披上衣服却感受到露水的滋润。无法将这满满的月光捧在手中送给远方的亲人,只好回到床上,希望在梦中与他们相聚。

赏析:

这首诗开篇就描绘出了一幅壮丽的海上月升图景。“海上生明月”,一个“生”字生动地写出了月亮从海平面上缓缓升起的过程,给人以一种自然界的宏大之美。紧接着,“天涯共此时”,则点明了此时此刻无论身处何地的人都能欣赏到这一轮明月,从而引出下文对于远方亲人的思念。

第二联通过描写“情人”的心理活动进一步深化了主题。“怨遥夜”、“起相思”表达了因为距离遥远而产生的深深思念之情。这种情感既真实又普遍,很容易引起读者共鸣。

第三联具体描写了主人公在这样一个夜晚里的行为:“灭烛怜光满,披衣觉露滋”。这两句通过对细节的刻画,展现了主人公对月色的喜爱以及由此引发的淡淡哀愁。“露滋”不仅写出了夜深露重的环境特点,同时也暗示着时间的流逝和孤独寂寞的心境。

最后一联则直抒胸臆,“不堪盈手赠,还寝梦佳期”,直接表明了无法将美好的月光传递给远方亲人的遗憾,并且流露出一种期待能够在梦中相见的愿望。这种浪漫而又略带伤感的情愫使得全诗更加富有感染力。

总之,《望月怀远》以其优美的语言、真挚的情感以及巧妙的艺术构思成为了唐诗中的名篇之一,值得我们反复品味。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。