首页 > 精选范文 >

《鹿柴》王维唐诗注释翻译赏析

2025-06-06 02:26:10

问题描述:

《鹿柴》王维唐诗注释翻译赏析,急!这个问题想破头了,求解答!

最佳答案

推荐答案

2025-06-06 02:26:10

原文:

空山不见人,但闻人语响。

返景入深林,复照青苔上。

注释:

- 鹿柴:“柴”同“寨”,栅栏。此为地名。

- 但闻:只听到。

- 返景:夕阳的光辉。

翻译:

空旷的山谷中没有人影,只能听到有人说话的声音。

落日的余晖射入幽深的树林,又映照在青苔之上。

赏析:

这首诗描绘了一幅宁静而幽深的画面。首句“空山不见人”点明了地点与环境,一个“空”字不仅表现了山林的寂静,也暗示着一种超然脱俗的氛围。第二句“但闻人语响”则打破了这种寂静,通过声音的存在反衬出周围的静谧。第三句“返景入深林”进一步渲染了时间的流逝,夕阳的余晖悄然进入深邃的森林,增添了一丝温暖与神秘感。最后一句“复照青苔上”将目光聚焦到细节上,青苔这一微小的生命体在夕阳下被照亮,仿佛诉说着岁月的痕迹。

王维以他独特的艺术手法,将自然景观与内心情感巧妙结合,使读者在欣赏美景的同时,也能感受到诗人内心的平和与超然。《鹿柴》正是这样一首充满禅意的作品,它让我们在喧嚣的世界中找到片刻的宁静与思考。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。