原文
其一
天街小雨润如酥,
草色遥看近却无。
最是一年春好处,
绝胜烟柳满皇都。
其二
莫嗔燕子归来晚,
自有东风引蝶舞。
杨柳依依春意浅,
梨花点点雪飞初。
赏析
第一首诗中,“天街小雨润如酥”一句生动地描绘了早春时节细雨绵绵、滋润大地的景象。这种小雨虽然细微,却给大地带来了生机。“草色遥看近却无”则进一步刻画了春天特有的朦胧感,从远处看去,草地呈现出一片嫩绿,但走近一看却又显得稀疏而模糊。这句诗不仅写出了视觉上的变化,也隐喻了事物在不同距离和角度下给人的不同感受。
第二首诗则通过描写燕子归来、东风吹拂以及梨花飘落等景象,展现了早春的生机与活力。其中,“杨柳依依春意浅”一句,既表现了杨柳在春风中的柔美姿态,又传达出一种淡淡的春意尚未浓烈的感觉;而“梨花点点雪飞初”则将梨花比作雪花,形象地描绘了梨花盛开时的洁白与轻盈。
翻译
其一
The fine rain on the imperial street is as smooth as butter,
The distant grass looks green but fades up close.
This is the best time of spring,
Far surpassing the smoky willows of the entire capital.
其二
Do not blame the swallows for returning late;
The eastern wind naturally draws butterflies to dance.
The willows sway gently with faint spring charm,
And pear blossoms flutter like snowflakes at their first bloom.
以上便是对韩愈《早春呈水部张十八员外》两首诗的原文、赏析及翻译。这两首诗以其清新的语言和深刻的意境,成为唐诗中的经典之作,值得我们细细品味。