首页 > 生活百科 >

赠梁任父同年译文及注释_懂视_懂你更懂生活

2025-05-29 13:01:15

问题描述:

赠梁任父同年译文及注释_懂视_懂你更懂生活,跪求万能的知友,帮我看看!

最佳答案

推荐答案

2025-05-29 13:01:15

在历史的长河中,梁启超与他的父亲梁章钜之间的深厚情谊,常常被后人传颂。这首《赠梁任父同年》便是梁启超为了纪念这段珍贵的父子之情而作。以下是对这首诗的译文及注释:

原文:

赠梁任父同年

梁启超

父兮生我,母兮鞠我。

抚我畜我,长我育我,

顾我复我,出入腹我。

欲报之德,昊天罔极。

译文:

父亲啊,您生育了我;母亲啊,您养育了我。

您抚慰我、哺育我,使我成长、教育我,

照顾我、庇护我,出入之间都怀抱着我。

我想报答您的恩德,但那恩德如同天高海深,无法尽述。

注释:

1. 父兮生我,母兮鞠我:兮,语气助词,用于表达感叹或强调。鞠,养育。

2. 抚我畜我:抚,抚摸、抚慰。畜,同“蓄”,哺育。

3. 长我育我:长,使……长大。育,教育、培养。

4. 顾我复我:顾,照顾。复,庇护。

5. 出入腹我:出入,指日常生活的方方面面。腹,怀抱,这里表示爱护。

6. 昊天罔极:昊天,广阔的天空,比喻无边无际。罔极,没有尽头。

这首诗表达了梁启超对父亲深深的敬爱和感恩之情。他通过描述父母对自己的种种关爱,抒发了自己对父母养育之恩的无限感激。同时,也体现了中国传统文化中孝道的重要地位。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。