原文:
古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。
注释:
1. 学者:求学的人。
2. 传道受业解惑:传授道理、教授学业、解答疑惑。
3. 生乎吾前:在我之前出生的人。
4. 闻道:懂得道理。
5. 庸知:哪里知道。
6. 道之所存,师之所存也:道理存在的地方,就是老师存在的地方。
译文:
古代求学的人必定有老师。老师,是用来传授道理、教授学业、解答疑惑的人。人不是一生下来就懂得道理的,谁能没有疑惑呢?有了疑惑却不向老师请教,那些疑惑就始终无法解决。在我之前出生的人,他们懂得道理本来就比我早,我跟从他们并以他们为师;在我之后出生的人,如果他们懂得的道理也比我早,我也跟从他们并以他们为师。我是学习道理的,哪里管他们的年龄比我大还是比我小呢?因此,无论地位高低贵贱,无论年纪大小,道理存在的地方,就是老师存在的地方。
以上即为《师说》的全文及注释,希望对理解文章有所帮助。