首页 > 生活常识 >

河中石兽原文内容及翻译

2025-05-12 13:30:02

问题描述:

河中石兽原文内容及翻译,在线等,求大佬翻牌!

最佳答案

推荐答案

2025-05-12 13:30:02

在古代典籍中,不乏一些富含哲理与智慧的故事,《河中石兽》便是其中的经典之一。这篇短小精悍的文章出自清代学者纪昀之手,选自其编撰的《阅微草堂笔记》。它不仅讲述了一个关于寻找石兽的有趣故事,更蕴含了深刻的道理。

原文如下:

沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得,以为顺流下矣。棹数小舟,曳铁钯,寻十余里无迹。

一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理。是非木杮,岂能为暴涨携之去?乃石性坚重,沙性松浮,湮于沙上,渐沉渐深耳。沿河求之,不亦傎乎?”众服为确论。

一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,当求之于上流。盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴。渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。如是再啮,石又再转。转转不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固傎;求之地中,不更傎乎?”

如其言,果得于数里外。然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤?

翻译如下:

沧州南部有一座寺庙靠近河边,寺庙的大门倒塌在河里,两尊石兽一同沉入河底。过了十多年,僧人们募集到了资金准备重新修建寺庙,并决定把那两尊石兽从河里捞出来。他们划着几只小船,拖着铁耙,在河里寻找了十几里,却始终没有找到石兽的踪影,于是认为它们已经被河水冲到了下游。

一位讲学先生听说这件事后,笑着说道:“你们这些人根本不懂得事物的道理。这两尊石兽不是木头做的,怎么可能被洪水冲走呢?石头质地坚硬沉重,而河沙松散易漂浮,所以石兽应该已经埋没在沙子下面,随着水流不断下沉更深罢了。沿着河岸向下搜索,这不是太荒谬了吗?”大家听了都觉得他说得很对。

这时,一个经验丰富的老河工听到了他们的议论,也笑了起来,说:“凡是河流中丢失的石块,都应该到上游去找。因为石头本身很重,河沙松散容易被冲刷掉,河水虽然无法直接将石块冲走,但它冲击力产生的反作用力,会在石头下方迎水面的地方形成坑洞。随着时间推移,这个坑洞会越挖越深,直到石块的一半都被埋进去了。这时,石块就会因为重心偏移而翻倒在坑里。如此反复下去,石块就会顺着水流的方向逐渐逆流而上。如果只在下游找,固然愚蠢;如果认为石块还在原地或者沉入了河底,这难道不是更加错误吗?”

结果正如他所料,果然在几里之外找到了石兽。由此看来,世间的事情,只了解表面现象而不深入探究其本质的人太多了,怎么可以凭借主观臆断就下结论呢?

这篇文章通过讲述一个看似简单却充满智慧的小故事,向我们展示了观察问题时要全面细致的重要性。同时,它也提醒我们不要轻易相信表面现象,而应该透过现象看本质,这样才能做出正确的判断。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。