【清平乐.村居的译文和注释是怎么样的】《清平乐·村居》是南宋词人辛弃疾创作的一首脍炙人口的词作,描绘了乡村生活的宁静与温馨。以下是对该词的译文和注释的总结,并以表格形式进行展示,便于理解与学习。
一、原文
> 清平乐·村居
> 茅檐低小,
> 溪上青青草。
> 醉里吴音相媚好,
> 白发谁家翁媪?
> 大儿锄豆溪东,
> 中儿正织鸡笼。
> 最喜小儿无赖,
> 溪头卧剥莲蓬。
二、译文
原文 | 译文 |
茅檐低小 | 茅草屋檐低矮狭小 |
溪上青青草 | 小溪边长满了青翠的野草 |
醉里吴音相媚好 | 在醉意中听到吴地方言轻柔动听 |
白发谁家翁媪? | 是谁家的老夫妻呢? |
大儿锄豆溪东 | 大儿子在溪东边锄豆地 |
中儿正织鸡笼 | 二儿子正在编织鸡笼 |
最喜小儿无赖 | 最喜欢的是那个顽皮的小儿子 |
溪头卧剥莲蓬 | 他躺在溪边剥莲子吃 |
三、注释
词语 | 注释 |
清平乐 | 词牌名,表示一种曲调,风格清新平和 |
村居 | 居住在乡村,表现乡村生活 |
茅檐 | 茅草盖的屋檐,形容房屋简陋 |
吴音 | 吴地的方言,指江南一带的语言 |
翁媪 | 老翁和老妇,指老年夫妻 |
无赖 | 这里不是贬义,而是指调皮、可爱的孩子 |
卧剥莲蓬 | 躺着剥莲子,形容孩子天真活泼 |
四、总结
《清平乐·村居》通过简洁生动的语言,描绘了一幅田园生活的画卷。词中通过对自然景物和人物活动的描写,展现了乡村生活的宁静与和谐。作者借景抒情,表达了对质朴生活的向往与热爱。
整首词语言通俗易懂,情感真挚,是辛弃疾词风中难得的清新之作,也体现了他对农村生活的深厚感情。
项目 | 内容 |
词名 | 清平乐·村居 |
作者 | 辛弃疾 |
类型 | 宋词 |
主题 | 乡村生活、家庭温馨 |
风格 | 清新自然、质朴真实 |
表现手法 | 白描、细节刻画 |
情感基调 | 愉悦、安详、亲切 |
如需进一步了解辛弃疾的其他作品或宋词的写作背景,可继续查阅相关资料。