原文:
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
翻译:
在一个寒冷的下雪天,谢安在家里举行家庭聚会,和子侄辈们谈论文章的义理。不久,雪下得急了,谢安高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗回答说:“在空中撒盐差不多可以相比。”而他的侄女谢道韫则说:“不如比作风吹柳絮满天飞舞。”谢安听了,非常开心地笑了。这个侄女就是谢安大哥谢无奕的女儿,后来成了左将军王凝之的妻子。
这篇短小精悍的故事不仅展示了古代文人的才情与雅趣,同时也通过对比展现了两种不同的比喻之美:前者注重形似,后者追求神似,各有千秋。《咏雪》也因此成为中国古典文学中关于自然美景描写的一个经典范例。