首页 > 精选范文 >

苏轼《蝶恋花》原文翻译及赏析

更新时间:发布时间:

问题描述:

苏轼《蝶恋花》原文翻译及赏析,有没有人能救救孩子?求解答!

最佳答案

推荐答案

2025-08-02 17:59:10

苏轼《蝶恋花》原文翻译及赏析】苏轼是北宋时期著名的文学家、政治家和书法家,他的诗词作品不仅文采斐然,而且情感真挚,思想深邃。其中,《蝶恋花》是苏轼较为经典的一首词作,虽不似《水调歌头·明月几时有》那样广为人知,但其意境深远,语言优美,值得细细品味。

一、原文

蝶恋花

苏轼

花褪残红青杏小。

燕子飞时,绿水人家绕。

枝上柳绵吹又少,

天涯何处无芳草!

墙里秋千墙外道。

墙外行人,墙里佳人笑。

笑渐不闻声渐悄,

多情却被无情恼。

二、白话翻译

花儿已经凋谢,只剩下几颗小小的青杏。

燕子在空中飞翔,绿水环绕着人家。

枝头的柳絮被风吹得越来越少,

想到远方,哪里没有花草呢?

围墙内有人荡着秋千,围墙外是一条小路。

路上走着一个行人,听到墙内女子的笑声。

笑声渐渐听不见了,声音也慢慢消失,

多情的人却因此感到烦恼。

三、赏析解读

这首《蝶恋花》写的是春日的景象,同时也寄托了作者内心的感伤与惆怅。全词通过描绘自然景物的变化,引出对人生际遇的感慨。

1. “花褪残红青杏小”:开篇点明时节已近暮春,花已凋谢,青杏初生,象征着时光的流逝与生命的更替。

2. “燕子飞时,绿水人家绕”:描绘了一幅宁静而美丽的春日图景,燕子飞舞,绿水环绕,展现出一种闲适的生活气息。

3. “枝上柳绵吹又少”:柳絮飘散,象征着离别与思念。柳絮本是春天的象征,但它的飘零也暗示了人生的无常。

4. “天涯何处无芳草”:这是全词中最富哲理的一句,表面上是说无论走到哪里,都有花草可赏,实则表达了诗人对未来的希望与豁达。

5. “墙里秋千墙外道”:这一句描绘了一个生活场景,墙内女子荡秋千,墙外行人经过,形成一种对比与互动。

6. “笑渐不闻声渐悄”:笑声逐渐消失,表现出一种失落与无奈的情绪。

7. “多情却被无情恼”:这是全词的点睛之笔,表达出诗人因深情而被无情所困扰的复杂心理,也反映了人生中常常遇到的无奈与遗憾。

四、艺术特色

- 情景交融:全词以景写情,借景抒怀,将自然景色与内心情感巧妙结合。

- 语言简练:用词朴素自然,却不失典雅,体现了苏轼“清丽婉约”的风格。

- 情感真挚:整首词情感细腻,既有对美好事物的赞美,也有对人生无常的感叹。

五、结语

《蝶恋花》虽然篇幅不长,但却蕴含丰富的情感与哲理。它不仅是苏轼对自然与生活的观察,更是他对人生境遇的深刻思考。读此词,不仅能感受到春日的美景,更能体会到诗人内心的波澜与沉思。这种由景入情、由情入理的艺术手法,正是苏轼词作的一大特色。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。