首页 > 精选范文 >

己亥杂诗原文及翻译

2025-09-21 14:42:53

问题描述:

己亥杂诗原文及翻译,这个怎么操作啊?求手把手教!

最佳答案

推荐答案

2025-09-21 14:42:53

己亥杂诗原文及翻译】清代诗人龚自珍的《己亥杂诗》是其代表作之一,共315首,内容丰富,情感真挚,反映了作者对国家命运的关切、对人生理想的追求以及对社会现实的批判。以下是对《己亥杂诗》部分作品的原文与翻译总结,帮助读者更好地理解这首诗的内涵。

一、原文及翻译总结

序号 原文(节选) 翻译
1 浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。 深深的离别之情在夕阳下显得格外漫长,我挥动马鞭,向东望去,仿佛已到天涯。
2 落红不是无情物,化作春泥更护花。 落花并非没有感情,它化作泥土,仍然守护着春天的花朵。
3 九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。 国家的活力依赖于风雷般的变革,但万马沉默无声,实在令人悲哀。
4 我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。 我希望上天重新振作精神,不要局限于旧有的方式,选拔真正的人才。
5 金粉飘零久,风流不再来。 金粉早已散落,昔日的风采再也无法重现。
6 一念之差成大祸,千秋功业付尘埃。 一时的错误决定可能带来巨大灾难,千年的成就也可能毁于一旦。
7 问君何事轻离别,一日思君十二时。 你为何轻易地告别?一天之中,我思念你十二次。
8 天地有正气,杂然赋流形。 天地之间充满正气,各种事物由此而生。
9 风雨如晦,鸡鸣不已。 风雨交加,天色昏暗,鸡却依然不停啼叫。
10 红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归。 红楼隔着雨水遥遥相对,冷冷清清,我独自一人点着灯火归来。

二、简要总结

《己亥杂诗》是龚自珍在己亥年(1839年)所作的一组诗,表达了他对国家命运的忧虑、对理想抱负的坚持以及对个人情感的细腻描写。诗中既有对社会现实的深刻批判,也有对自然景象的生动描绘,语言凝练,意境深远。

通过上述原文与翻译的对比,可以看出龚自珍在诗歌创作中善于运用象征手法和哲理思考,使诗句既富有画面感,又蕴含深刻的道理。这些诗篇不仅具有文学价值,也对后世产生了深远的影响。

如需进一步了解某一首诗的具体背景或赏析,欢迎继续提问。

以上就是【己亥杂诗原文及翻译】相关内容,希望对您有所帮助。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。