【蜀道难原文翻译及作者简介】《蜀道难》是唐代著名诗人李白的代表作之一,以其雄奇奔放的语言、丰富的想象和深刻的思想内涵而著称。这首诗描绘了蜀地山川险峻、道路难行的景象,同时也寄托了诗人对人生艰难、仕途坎坷的感慨。
一、作者简介
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐代伟大的浪漫主义诗人,被誉为“诗仙”。他出生于碎叶城(今吉尔吉斯斯坦境内),祖籍陇西成纪(今甘肃天水)。李白一生游历四方,诗风豪放飘逸,擅长以夸张、比喻、想象等手法表达情感与思想,作品题材广泛,包括山水、边塞、饮酒、怀古等。
他的诗歌语言华丽,意境开阔,具有极强的艺术感染力,对后世文学影响深远。代表作有《将进酒》《静夜思》《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》等。
二、原文及翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天! | 唉呀呀,多么危险高峻啊!蜀道的难行,比登天还难! |
| 蚕丛及鱼凫,开国何茫然! | 蚕丛和鱼凫,开国时多么渺茫! |
| 尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。 | 自从那时以来,四万八千年,蜀地与秦地没有往来。 |
| 西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。 | 西边对着太白山有一条鸟飞的小路,可以横越峨眉山顶。 |
| 地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。 | 地裂山塌,壮士死去,于是天梯石栈才相互连接起来。 |
| 上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。 | 上有太阳神六龙车回旋的高处,下有激流倒卷的江河。 |
| 黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。 | 黄鹤飞行都不能通过,猿猴想渡也发愁攀爬。 |
| 青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。 | 青泥岭多么曲折,百步之内九次转弯,绕着山岩盘旋。 |
| 扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹。 | 抓住星辰经过井宿,仰头屏气,用手拍胸长叹。 |
| 问君西游何时还?畏途巉岩不可攀。 | 问你西游什么时候回来?这险峻的山路难以攀登。 |
| 但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。 | 只听见悲伤的鸟在古树上啼叫,雄鸟飞,雌鸟跟随。 |
| 又闻子规啼夜月,愁空山。 | 又听到杜鹃在月下啼叫,使空山充满忧愁。 |
| 蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜! | 蜀道的难行,比登天还难,让人听了脸色变白! |
| 连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。 | 层层山峰离天不足一尺,枯松倒挂着依附绝壁。 |
| 飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷。 | 湍急的瀑布争相喧闹,水击山崖,巨石滚动如雷声。 |
| 其险也如此,嗟尔远道之人胡为乎来哉! | 这样的险峻,唉,你们远道而来的人为什么来这里呢! |
| 剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。 | 剑门关高峻险要,一人把守,万人也难攻破。 |
| 所守或匪亲,化为狼与豺。 | 守关的人若不是亲人,就会变成豺狼。 |
| 朝避猛虎,夕避长蛇,磨牙吮血,杀人如麻。 | 早上躲避猛虎,晚上避开长蛇,它们磨牙吸血,杀人如麻。 |
| 锦城虽云乐,不如早还家。 | 锦城虽然说快乐,不如早日回家。 |
| 蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟! | 蜀道的难行,比登天还难,回头西望,长长叹息! |
三、总结
《蜀道难》不仅是一首描写自然险峻的诗篇,更是一首蕴含深刻人生哲理的作品。李白通过蜀道的艰难,表达了对人生道路的感叹,也反映了他对现实社会的不满与无奈。诗中运用了大量夸张、象征和神话意象,使整首诗充满了浪漫主义色彩。
该诗语言气势磅礴,节奏强烈,充分展现了李白诗歌的独特风格。它不仅是唐代诗歌中的瑰宝,也是中国文学史上的经典之作。
以上就是【蜀道难原文翻译及作者简介】相关内容,希望对您有所帮助。


