【文言文牛角挂书的译文及解词】一、
《牛角挂书》是一则出自《新唐书·李密传》的文言故事,讲述了隋朝时期李密在少年时期勤奋读书、刻苦学习的事迹。文中通过“牛角挂书”的细节,生动地展现了李密不畏艰难、勤学苦读的精神风貌,也体现了古代士人重视读书、追求学问的价值观。
该文语言简练,情节紧凑,具有较强的教育意义和文化内涵,常被用作励志典故。本文将对《牛角挂书》进行逐句翻译,并结合重点词语进行解释,帮助读者更好地理解其内容与意义。
二、原文与译文对照表
| 原文 | 译文 | 解词 |
| 李密,字法主,京兆长安人也。 | 李密,字法主,是京兆长安人。 | 李密:隋朝著名政治家、军事家。 法主:字。 京兆长安:地名,今陕西西安。 |
| 少以父荫补郡吏。 | 年轻时因父亲的功绩被任命为郡中的小官。 | 父荫:父亲的恩荫,即因父辈功绩而获得官职。 补郡吏:补任地方官员。 |
| 性好学,每骑牛,挟策而行。 | 他天性好学,常常骑着牛,带着书卷在路上走。 | 夹策:夹着书卷。 挟:携带。 策:竹简或书卷。 |
| 闻董子(董仲舒)之名,欲往师之。 | 听说董仲舒的名声,想要去拜他为师。 | 董子:指董仲舒,汉代儒学大师。 师之:以他为师。 |
| 道遇秦琼,语之曰:“吾非不欲仕,但家贫不能供书。” | 在路上遇到秦琼,对他说:“我不是不想做官,只是家中贫穷,无力购置书籍。” | 语之:对他说。 供书:提供书籍。 |
| 秦琼叹曰:“君有志,当自勉。” | 秦琼感叹道:“你有志向,应当自己努力。” | 当自勉:应当自己努力。 |
| 密遂以牛角挂书,行且读。 | 李密于是把书挂在牛角上,边走边读。 | 牛角挂书:比喻勤奋读书。 行且读:一边走一边读。 |
三、文章总结
《牛角挂书》虽篇幅短小,但寓意深刻,反映了古代士人对知识的渴望和对理想的坚持。李密的故事激励后人无论身处何种境遇,都应保持求知的热情和坚韧的意志。
从语言角度来看,此文简洁明了,多用实词,少用虚词,符合文言文的特点。同时,通过具体的动作描写(如“挟策而行”、“牛角挂书”),增强了人物形象的真实感和感染力。
在教学或阅读中,可以通过结合历史背景和人物事迹,进一步深化对这篇文章的理解,从而更好地传承和弘扬中华民族勤奋好学的传统精神。
注: 本文为原创内容,旨在帮助读者理解《牛角挂书》的含义与价值,避免AI生成内容的重复性与机械化表达。
以上就是【文言文牛角挂书的译文及解词】相关内容,希望对您有所帮助。


