沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得,以为顺流下矣。棹数小舟,曳铁钯,寻十余里无迹。
一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理。是非木杮,岂能为暴涨携之去?乃石性坚重,沙性松浮,湮于沙上,渐沉渐深耳。沿河求之,不亦颠乎?”众服为确论。
一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,当求之于上流。盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴。渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。如是再啮,石又再转。转转不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固颠;求之地中,不更颠乎?”如其言,果得于数里外。
然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤?
译文:
沧州南部有一座寺庙靠近河边,寺庙的大门倒塌在河里,两尊石兽一同沉没。过了十多年,和尚募集资金重新修建寺庙,在水中寻找这两尊石兽,竟然没有找到,认为它们顺着水流漂走了。于是划着几只小船,拖着铁钯,寻找了十几里也没有发现踪迹。
一位讲学家在寺庙里设立学堂,听说这件事后笑着说:“你们这些人不懂得推究事物的道理。这石兽不是木片,怎么会被暴涨的河水冲走呢?石头的性质坚硬沉重,沙子的性质松散易浮,(石兽)埋没在沙子里,越陷越深罢了。顺着河流去寻找,岂不是荒谬吗?”大家都信服他的说法,认为这是正确的结论。
一个经验丰富的老河工听到这件事,又笑着说:“凡是河中丢失的石兽,应该到上游去寻找。因为石头的性质坚硬沉重,沙子的性质松散易浮,河水无法冲走石兽,但是河水的反冲力会在石头下方迎水的地方侵蚀出一个小坑。随着时间推移,这个坑会越来越深,直到石头的一半被坑包裹住,石头必然就会倾倒在坑中。像这样不断侵蚀,石头就会再次滚动。这样反复滚动,最终石头就会逆流而上。到下游去寻找,固然荒谬;在原地挖掘,岂不是更加荒谬吗?”按照他的话去做,果然在几里之外找到了石兽。
由此可见,天下的事情,只知其一,不知其二的情况太多了,怎么能仅凭常理就主观判断呢?