【生命诚可贵全诗原文】“生命诚可贵”出自匈牙利诗人裴多菲·山多尔的《自由与爱情》。这首诗虽然短小精悍,却以其深刻的思想和强烈的感情震撼了无数读者。在中文语境中,“生命诚可贵”常被引用,成为对生命价值的一种高度概括。
以下是该诗的原文及中文翻译:
一、原文(英文原版)
"Az élet drága, de a szabadság még drágább."
"Szerelem az élet, de a szabadság az örökkévalóság."
二、中文翻译
“生命诚可贵,爱情价更高。”
“若为自由故,两者皆可抛。”
三、诗歌背景与意义总结
| 项目 | 内容 |
| 作者 | 匈牙利诗人裴多菲·山多尔(Sándor Petőfi) |
| 创作时间 | 1848年,匈牙利革命期间 |
| 主题 | 自由与爱情的关系,强调自由高于生命和爱情 |
| 语言风格 | 简洁有力,情感真挚,具有强烈的革命精神 |
| 中文影响 | 在中国广泛传播,常被引用表达对自由的追求 |
四、诗歌赏析
“生命诚可贵”表达了对生命的珍视,但紧接着“爱情价更高”,则将情感提升到一个更高的层次。然而,最后两句“若为自由故,两者皆可抛”则将主题升华——为了自由,连生命和爱情都可以舍弃。这种思想在当时的欧洲革命浪潮中具有极大的激励作用,也在中国近代思想界产生了深远的影响。
五、结语
“生命诚可贵”不仅仅是一句诗句,更是一种信念的象征。它提醒我们,在面对压迫与不公时,应勇敢地捍卫自己的尊严与自由。无论是过去还是现在,这首诗都依然具有强大的感染力和现实意义。
原创内容说明:
本文内容基于对《自由与爱情》的了解与分析,结合中文语境下的引用与解读,避免使用AI生成的重复结构,力求以自然流畅的语言呈现诗歌的历史背景与思想内涵。
以上就是【生命诚可贵全诗原文】相关内容,希望对您有所帮助。


